Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 5, 2


1992
en tredjedel skal du brænde på et bål inde i byen, når belejringens dage er omme; en tredjedel skal du hugge ned med sværd rundt om byen; en tredjedel skal du sprede for vinden, og dem vil jeg forfølge med draget sværd.
1931
En tredjedel skal du brænde i et bål midt i byen, når belejringens dage er omme; en tredjedel skal du tage og slå den med sværdet rundt om byen; og en tredjedel skal du sprede for vinden; så drager jeg sværdet bag dem.
1871
En Tredjedel skal du brænde i Ilden midt i Staden, naar Belejringens Dage, ere udløbne; og den anden Tredjedel skal du tage og slaa med Sværddet trindt omkring den, og den sidste Tredjedel skal du sprede for Vinden; thi jeg vil uddrage Sværdet efter dem.
1647
Den ene tredie deel / skalt du opbrænde i Jlden / midt i Staden / naar belejringens Dage ere fylte : Oc tag den (anden) tredie Deel / slaa den med Sverdet trint omkring : Oc den tredie Deel skalt du bortspree i Væjrit / Thi jeg vil uddrage et Sverd efter dem.
norsk 1930
2 En tredjedel skal du brenne op midt i byen, når kringsetningsdagene er til ende, og en tredjedel skal du ta og hugge i med sverdet rundt omkring byen, og en tredjedel skal du sprede for vinden, og med draget sverd vil jeg forfølge dem.
Bibelen Guds Ord
En tredjedel skal du brenne på ilden midt i byen når dagene for beleiringen er over. Så skal du ta en tredjedel og hogge rundt den med sverdet, og en tredjedel skal du spre med vinden. For Jeg skal trekke sverdet og komme etter dem.
King James version
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.

svenske vers