Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 5, 17


1992
Jeg sender sult og rovdyr imod jer, og de skal affolke dig. Pest og drab skal hærge dig, og jeg bringer mit sværd over dig. Jeg, Herren, har talt!
1931
og sender hunger over eder og rovdyr, som skal affolke dig; pest og blodsudgydelse skal hjemsøge dig, og jeg bringer sværd over dig. Jeg, Herren, har talet.
1871
Og jeg skal sende Hunger og vilde Dyr over eder, som skulle berøve dig dine Børn, og der skal gaa Pest og Blod over dig, og Sværd vil jeg føre over dig; jeg Herren, jeg har talt det.
1647
Oc sender Hunger ofver eder oc vilde Diur / oc de skulle berøfve eder eders Børn / oc der skal gaa Pestilenze oc Blood igiennem dig / oc jeg vil føre et Sverd ofvre dig / Jeg HErren hafver talit (det.)
norsk 1930
17 Jeg vil sende hunger over eder og ville dyr, og de skal gjøre dig barnløs, og pest og blod skal gå over dig, og sverd vil jeg la komme over dig; jeg, Herren, har talt.
Bibelen Guds Ord
Slik skal Jeg sende hungersnød og ville dyr mot dere, og de skal gjøre deg barnløs. Pest og blodsutgytelse skal ramme deg, og Jeg skal føre sverdet mot dere. Jeg, Herren, har talt."
King James version
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

svenske vers