Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 6, 2 |
1992 Menneske, vend dig imod Israels-bjerge! Du skal profetere imod dem | 1931 menneskesøn, vend dit ansigt mod Israels bjerge, profeter imod dem | ||
1871 Du Menneskesøn! ret dit Ansigt imod Israels Bjerge, og spaa imod dem, | 1647 Du Menniskis Søn / Vend dit Ansict mod Jsraels Bierge / oc spaa imod dem / | ||
norsk 1930 2 Menneskesønn! Vend ditt åsyn mot Israels fjell og spå mot dem | Bibelen Guds Ord "Menneskesønn, vend ansiktet mot Israels fjell, profetér mot dem | King James version Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, |