Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 7, 11


1992
volden vokser til gudløs uret. Bort med dem! Bort med deres larmende hob! Bort med deres larm, ingen herlighed hos dem!
1931
Vold rejser sig til et ris over gudløshed; der bliver intet tilbage af dem, intet af deres larmende hob, intet af deres gods, og der er ingen herlighed iblandt dem.
1871
Vold rejser sig til et Ris over Ugudelighed; der bliver intet tilovers af dem; og intet af deres Mangfoldighed, og intet af deres Mængde, og intet herligt iblandt dem!
1647
Tyrann j hafver giort sig rede til et Rjs ofver ugudelighed / ad der er ingen af dem eller af deres meget Folck / eller af deres Bulder / oc der er ingen Begrædelse iblant dennem.
norsk 1930
11 voldsomheten reiser sig til et ris over ugudeligheten. Intet av dem, intet av deres larmende hop, intet av deres buldrende mengde, intet herlig blir tilbake iblandt dem.
Bibelen Guds Ord
Volden reiser seg til et ris for de ugudelige. Ingen av dem skal bli tilbake, ingen fra den larmende hopen av dem, ingenting av all deres rikdom. Ingen skal klage over dem.
King James version
Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

svenske vers