Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 7, 27 |
1992 Kongen sørger, fyrsten klæder sig i rædsel, landets folk lammes af forfærdelse. Jeg gengælder dem deres færd, og jeg dømmer dem med deres egne domme. Så skal de forstå, at jeg er Herren. | 1931 Kongen sørger, fyrsten hyller sig i rædsel, og landboernes hænder lammes af forfærdelse. Jeg gør med dem efter deres færd og dømmer dem, som de fortjener; og de skal kende, at jeg er Herren. | ||
1871 Kongen skal sørge, og Fyrsten skal iføre sig Forfærdelse, og Hænderne paa Folket i Landet skulle ryste; jeg vil handle med dem efter deres Veje og dømme dem efter deres Domme, og de skulle fornemme, at jeg er Herren. | 1647 Kongen skal være bedrøfvit / oc Fyrsten skal hafve Sørge Klæder paa / oc Folckenes Hænder i Landet skulle være Mistrøstige. Jeg vil handle med dem efter som de hafve lefvet / oc Jeg vil dømme dem med deres Domme / Oc de skulle vide / ad Jeg er HErren. | ||
norsk 1930 27 kongen skal sørge, og høvdingen skal klæ sig i forferdelse, og hendene på landets folk skal skjelve. Efter deres ferd vil jeg gjøre med dem, og med deres dommer vil jeg dømme dem, og de skal kjenne at jeg er Herren. | Bibelen Guds Ord Kongen skal sørge, høvdingen skal kle seg i fortvilelse, og hendene til folket i landet skal skjelve. Jeg skal gjøre med dem etter deres ferd, og Jeg skal dømme dem etter det de fortjener. Da skal de kjenne at Jeg er Herren." | King James version The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD. |