Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 24, 10


Den Nye Aftale
De kvinder der havde været ude ved graven, var Maria Magdalene, Johanna og Jakobs mor, Maria, og nogle andre kvinder. Da de fortalte disciplene hvad der var sket,
1992
Det var Maria Ma-dalene og Johanna og Maria, Jakobs mor, og de andre kvinder, som var sammen med dem. De sagde dette til apostlene,
1948
Det var Maria Magdalene og Johanna og Maria, Jakobs moder, og de øvrige kvinder, der var sammen med dem. De sagde dette til apostlene,
Seidelin
Det var Magdalene Maria og Johanne og Maria Jakobs og de andre kvinder, som var sammen med dem, der sagde dette til Apostlene.
kjv dk
Det var Maria Magdalene, og Joanna, og Maria Jakob’s mor, og andre kvinder der var hos dem, som fortalte disse ting til apostlene.
1907
Men det var Maria Magdalene og Johanna og Maria, Jakobs Moder, og de øvrige Kvinder med dem; de sagde Apostlene disse Ting.
1819
10. Men det var Maria Magdalene og Johanne og Maria, Jakobus' Moder, og de øvrige Kvinder med dem, som sagde Apostlene disse ting.
1647
Men de vare magdalena Maria oc Johanna / oc Maria jocobi / oc de andre (Qvinder) med dem / som sagde Apostlene disse Ting.
norsk 1930
10 Det var Maria Magdalena og Johanna og Maria, Jakobs mor, og de andre kvinner med dem. De sa dette til apostlene,
Bibelen Guds Ord
Det var Maria Magdalena, Johanna, Maria, Jakobs mor, og de andre kvinnene som var sammen med dem, som fortalte alt dette til apostlene.
King James version
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

svenske vers      


24 Mar 249.3
24:1 - 12 DA 788-94; EW 186; 1SM 97; 5BC 1113-4
24:10 AH 204   info