Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 8, 14 |
1992 Så førte han mig til nordporten til Herrens tempel, og dér sad kvinderne og græd over Tammuz. | 1931 Så førte han mig hen til indgangen til Herrens huses nordport, og se, der sad kvinder og græd over Tammuz. | ||
1871 Og han førte mig til Indgangen til Herrens Hus's Port, som er imod Norden; og se, der sade Kvinderne, som begræd Thammus. | 1647 Oc hand ledde mig indtil HErrens Huusis Port / (som der er) mod Norden / oc see / der sadde Qvinder / som grædde ofver Thamos. | ||
norsk 1930 14 Og han førte mig til inngangen av porten til Herrens hus, den port som vender mot nord, og se, der satt kvinnene og gråt over Tammus. | Bibelen Guds Ord Så førte Han meg til døren i porten til Herrens hus, den porten som vender mot nord. Se, der satt det noen kvinner som gråt over Tammus. | King James version Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. |
8 PK 448-9 info |