Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 10, 16


1992
Når keruberne gik, bevægede hjulene sig ved siden af dem, og når keruberne løftede deres vinger for at hæve sig fra jorden, drejede hjulene ikke bort.
1931
Når keruberne gik, gik også hjulene ved siden af, og når keruberne løftede vingerne for at hæve sig fra jorden, vendte hjulene sig ikke fra dem;
1871
Og naar Keruberne gik, gik Hjulene hos dem; og naar keruberne opløftede deres Vinger for at hæve sig fra Jorden, vendte Hjulene sig heller ikke bort fra deres Side.
1647
Oc naaar de Cherubin ginge / da ginge Hiulene hos dem / oc naar Cherub ophefvede deres Vinger / ad løfte sig fra Jorden / da vende icke Hiulene om / de vare ocsaa hos dem.
norsk 1930
16 Og når kjerubene gikk, gikk hjulene ved siden av dem, og når kjerubene løftet sine vinger for å heve sig op fra jorden, skilte hjulene sig ikke fra dem.
Bibelen Guds Ord
Når kjerubene gikk, gikk hjulene ved siden av dem. Når kjerubene løftet vingene for å stige opp fra jorden, så skilte heller ikke disse hjulene seg fra siden av dem.
King James version
And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

svenske vers      


10 Ev 93; TM 213
10:1 - 22 9T 259-60
10:8 - 22 ML 39   info