Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 10, 19 |
1992 Mens jeg så på det, løftede keruberne deres vinger og hævede sig fra jorden, og hjulene fulgte med. Så stillede de sig i østporten til Herrens tempel, og Israels m Guds herlighed var oven over dem. | 1931 Og jeg så, hvorledes keruberne løftede vingerne og hævede sig fra jorden, da de gik, og hjulene med dem; og de standsede ved indgangen til Herrens huses østport, og Israels Guds herlighed var oven over dem. | ||
1871 Da opløftede Keruberne deres Vinger og hævede sig op fra Jorden for mine Øjne, der de gik ud, og Hjulene ved Siden af dem; og de bleve staaende ved Indgangen til den østre Port paa Herrens Hus, og Israels Guds Herlighed var oven over dem. | 1647 Da ophefvede Cherubim deres Vinger / oc opløfte sig fra JOrden / for mine Øyne : Der de udginge / da ginge oc Hiulene hos dem / oc hver stood i HErrens Huusis Portis Dør mod Østen / oc Jsraels Guds herlighed var ofven ofver dem. | ||
norsk 1930 19 Og jeg så hvorledes kjerubene løftet sine vinger og hevet sig fra jorden da de gikk ut, og hjulene ved siden av dem; og de blev stående ved inngangen til den østre port i Herrens hus, og Israels Guds herlighet var ovenover dem. | Bibelen Guds Ord Kjerubene løftet vingene sine og steg opp fra jorden framfor øynene mine. Da de gikk ut, var hjulene med dem. De ble stående ved døren til østporten i Herrens hus, og Israels Guds herlighet var der oppe over dem. | King James version And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above. |
10 Ev 93; TM 213 10:1 - 22 9T 259-60 10:8 - 22 ML 39 info |