Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 10, 22


1992
Deres ansigter lignede og så ud som de ansigter, jeg havde set ved floden Kebar. De gik hver især lige frem.
1931
Og deres ansigter var ligesom de ansigter, jeg så ved floden Kebar. De gik alle lige ud.
1871
Og deres Ansigter vare at se til som de Ansigter, hvilke jeg havde set ved Floden Kebar, deres Skikkelser og dem selv; enhver gik lige frem for sig.
1647
Oc deres Ansicts skickelse var / som de Ansicters hvilcke jeg saa hos Chebar Flod : deres skickelser til ad see / oc de self : de ginge hver lige fræm for sig.
norsk 1930
22 Og deres ansikter var lik de ansikter jeg hadde sett ved elven Kebar; således så de ut, og således var de; hvert av dem gikk rett frem.
Bibelen Guds Ord
Ansiktene deres så ut slik som de ansiktene jeg hadde sett ved elven Kebar, både formen og hvordan de var. Hver av dem gikk rett fram.
King James version
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.

svenske vers      


10 Ev 93; TM 213
10:1 - 22 9T 259-60
10:8 - 22 ML 39   info