Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 24, 15 |
Den Nye Aftale og mens de diskuterede det, kom Jesus selv og fulgtes med dem, | 1992 Og det skete, mens de gik og talte sammen og drøftede det indbyrdes, kom Jesus selv og slog følge med dem. | 1948 Medens de samtalede og drøftede det indbyrdes, skete det, at Jesus selv kom hen til dem og fulgtes med dem. | |
Seidelin Mens de talte sammen og grublede sammen, kom Jesus selv. | kjv dk Og det skete, at, mens de talte sammen og begrundede, Jesus hamselv nærmede sig, og gik med dem. | ||
1907 Og det skete, medens de samtalede og spurgte hinanden indbyrdes, da kom Jesus selv nær og vandrede med dem. | 1819 15. Og det begav sig, der de talede og bespurgte sig med hverandre, kom og Jesus selv nær og vandrede med dem. | 1647 Oc det begaf sig ,d er de saa talede oc bespurde sig til hobe / kom oc JEsus self nær til / oc vandrede med dem. | |
norsk 1930 15 Og det skjedde mens de talte sammen og spurte hverandre, da kom Jesus selv nær til dem og vandret sammen med dem; | Bibelen Guds Ord Mens de slik talte sammen og drøftet dette, skjedde det at Jesus Selv kom nær og begynte å gå sammen med dem. | King James version And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. |
24 Mar 249.3 24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4 24:15 - 32 RC 239.1 info |