Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 24, 15


Den Nye Aftale
og mens de diskuterede det, kom Jesus selv og fulgtes med dem,
1992
Og det skete, mens de gik og talte sammen og drøftede det indbyrdes, kom Jesus selv og slog følge med dem.
1948
Medens de samtalede og drøftede det indbyrdes, skete det, at Jesus selv kom hen til dem og fulgtes med dem.
Seidelin
Mens de talte sammen og grublede sammen, kom Jesus selv.
kjv dk
Og det skete, at, mens de talte sammen og begrundede, Jesus hamselv nærmede sig, og gik med dem.
1907
Og det skete, medens de samtalede og spurgte hinanden indbyrdes, da kom Jesus selv nær og vandrede med dem.
1819
15. Og det begav sig, der de talede og bespurgte sig med hverandre, kom og Jesus selv nær og vandrede med dem.
1647
Oc det begaf sig ,d er de saa talede oc bespurde sig til hobe / kom oc JEsus self nær til / oc vandrede med dem.
norsk 1930
15 Og det skjedde mens de talte sammen og spurte hverandre, da kom Jesus selv nær til dem og vandret sammen med dem;
Bibelen Guds Ord
Mens de slik talte sammen og drøftet dette, skjedde det at Jesus Selv kom nær og begynte å gå sammen med dem.
King James version
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

svenske vers      


24 Mar 249.3
24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4
24:15 - 32 RC 239.1   info