Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 11, 24


1992
Ånden løftede mig op og bragte mig til de landflygtige i Kaldæa i et syn ved Guds ånd; så forsvandt det syn, jeg havde set, fra mig.
1931
Derpå løftede ånden mig og bragte mig ved Guds Ånd i synet til de landflygtige i Kaldæa; og synet, som jeg havde skuet, steg op og svandt bort.
1871
Og Aanden opløftede rnig og førte mig i Synet, i Guds Aand, til Kaldæa til de bortførte; og det Syn, som jeg havde set, forsvandt for mig i det høje.
1647
Oc HErrens Herlighed opløfte sig midt af Staden / oc stood paa Bierget / som opløfte mig / oc førde mig til Chaldæam / til de henførde i Siunen / i Guds Aand / oc den Siun som jeg saa foor op fra mig.
norsk 1930
24 Og et vær løftet mig op og førte mig i synet ved Guds Ånd til Kaldea, til de bortførte; og synet som jeg hadde sett, steg op fra mig.
Bibelen Guds Ord
Så løftet Ånden meg opp og førte meg i et syn ved Guds Ånd til Kaldea, til dem som var i fangenskap. Synet som jeg hadde sett, steg opp fra meg.
King James version
Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

svenske vers