Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 13, 2


1992
Menneske, du skal profetere imod Israels profeter, som selv profeterer, og sige til dem, der profeterer ud af eget hjerte: Hør Herrens ord!
1931
Menneskesøn, profeter mod Israels profeter, profeter og sig til dem, som profeterer efter deres eget hjertes tilskyndelse: Hør Herrens ord!
1871
Du Menneskesøn! spaa imod Israels Profeter, dem, som spaa, og sig til dem, som ere Profeter efter deres eget Hjertes Kald: Hører Herrens Ord!
1647
Du Menniskis Søn / Spaa imod Jsraels Propheter / som spaae / oc sjg til dem / som spaae efter deres (eget) Hierte / Hører HErrens Ord:
norsk 1930
2 Menneskesønn! Spå mot Israels profeter, som gir sig av med å spå, og si til dem som spår efter sitt eget hjerte: Hør Herrens ord!
Bibelen Guds Ord
"Menneskesønn, profetér mot Israels profeter, dem som profeterer. Si til dem som profeterer ut fra sitt eget hjerte: Hør Herrens ord!
King James version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;

svenske vers