Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 13, 9


1992
Min hånd skal ramme de profeter, der har falske syner og spår løgn. De skal ikke sidde i mit folks råd, ikke skrives på Israels mandtalsliste og ikke komme til Israels land. Så skal I forstå, at jeg er Gud Herren.
1931
Jeg udrækker min hånd mod profeterne, der skuer tomhed og spår løgn; i mit folks samfund skal de ikke være, de skal ikke optages i Israels huses mandtalsbog og ikke komme til Israels land; og I skal kende, at jeg er den Herre Herren.
1871
og min Haand skal være imod de Profeter, som have forfængelige Syner, og som spaa Løgn; de skulle ikke være i mit Folks Raad og ikke indskrives i Israels Hus's Bog, ej heller komme til Israels Land; og I skulle fornemme, at jeg er den Herre, Herre.
1647
Oc mjn Haand skal være ofver de Propheter / som see falskt / oc spaae Løgn: De skulle icke være i mit Folckis hemmelige Forsamling / oc icke skrifves i Jsraels huusis Skrift / ey heller komme til Jsraels Land / oc j skulle vide / ad Jeg er den Herre HErre.
norsk 1930
9 Og min hånd skal være imot de profeter som skuer tomhet og spår løgn; i mitt folks råd skal de ikke være, og i Israels folks bok skal de ikke skrives, og til Israels land skal de ikke komme, og I skal kjenne at jeg er Herren, Israels Gud,
Bibelen Guds Ord
Min hånd skal stå imot de profetene som ser tomhet og spår løgn. De skal ikke være i Mitt folks råd. De skal ikke skrives opp i boken til Israels hus. Heller ikke skal de komme inn i Israels land. Dere skal kjenne at Jeg er Herren Gud.
King James version
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.

svenske vers