Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 24, 20 |
Den Nye Aftale Men alligevel overgav vores præster og ledere ham til romerne og fik ham dømt til døden og korsfæstet. | 1992 ? hvordan vore ypperstepræster og rådsherrer har udleveret ham til dødsstraf og korsfæstet ham. | 1948 og hvordan ypperstepræsterne og vore rådsherrer har overgivet ham til dødsstraf og ladet ham korsfæste. | |
Seidelin og så har vore ypperstepræster og rådsherrer udleveret ham til dødsstraf og fået ham korsfæstet. | kjv dk Og hvordan de ledende præster og vore ledere udleverede ham til at blive fordømt til døden, og har korsfæstet ham. | ||
1907 og hvorledes Ypperstepræsterne og vore Rådsherrer have overgivet ham til Dødsdom og korsfæstet ham. | 1819 20. og hvorledes de Ypperstepræster og vore Øverster have overantvordet ham til Dødsdom og korsfæstet ham. | 1647 Oc hvorledis de ypperste præste / oc vore Øfvreste / hafve antvordet hannem hen til Dødsens dom / oc korsfæst hannem. | |
norsk 1930 20 og hvorledes våre yppersteprester og rådsherrer har overgitt ham til dødsdom og korsfestet ham. | Bibelen Guds Ord og hvordan yppersteprestene og rådsherrene våre overgav Ham til å bli dømt til døden og korsfestet Ham. | King James version And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him. |
24 Mar 249.3 24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4 24:15 - 32 RC 239.1 info |