Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 13, 10


1992
De fører mit folk vild og siger, at der er fred, skønt der ikke er fred; folket bygger en væg, og de pudser den med kalk.
1931
Fordi, ja fordi de vildleder mit folk ved af forkynde fred, hvor ingen fred er, og når det bygger en væg, stryger den over med kalk,
1871
Fordi, ja fordi de forførte mit Folk ved at sige: Fred! og der var ikke Fred; og dette opfører en Væg, og se, de stryge den an med løs Kalk,
1647
Fordi / ja fordi ad de forførde mit Folck / sigendis : Fred / oc (der var) icke Fred / Oc denne bygger en Væg / oc see / de tilstryge den med løs Kalck.
norsk 1930
10 fordi, ja fordi de har ført mitt folk vill og sagt: Fred! - enda det ikke er nogen fred. Når folket bygger en vegg, se, da stryker de den over med kalk.
Bibelen Guds Ord
For de har sannelig ledet Mitt folk vill og sagt: "Fred!" enda det ikke er noen fred. Det er en som bygger en mur, men se, de stryker over den med kalk.
King James version
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:

svenske vers      


13:10 2BC 1018; 1T 247; 5T 679; TM 411
13:10 - 15 2SG 298   info