Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 24, 24 |
Den Nye Aftale Det fik nogle af hans disciple til at gå ud til graven, og de bekræftede det kvinderne havde sagt. Men ham så de ikke. « | 1992 Nogle af dem, der er sammen med os, gik så ud til graven og fandt det sådan, som kvinderne havde sagt, men ham selv så de ikke.« | 1948 Så gik nogle af dem, der er med os, hen til graven, og de fandt det også således, som kvinderne havde sagt; men ham så de ikke.« | |
Seidelin Så gik nogle af os mænd ud til graven, og alting var fuldstændig, som kvinderne havde sagt. Men ham så de ikke.' | kjv dk Og nogle af dem som var hos os gik til gravkammeret, og fandt det lige som de kvinder havde sagt: men ham så’ de ikke. | ||
1907 Og nogle af vore gik hen til Graven, og de fandt det således, som Kvinderne havde sagt; men ham så de ikke." | 1819 24. Og nogle af Vore gik hen til Graven og fandt det saaledes, som og Kvinderne havde sagt; men ham saae de ikke. | 1647 Oc nogle af dem / som vare med os / ginge bort til Grafven / oc funde det saa / som Qvinderne oc hafde sagt / men hannem saae de icke. | |
norsk 1930 24 og nogen av dem som var med oss, gikk bort til graven og fant det så som kvinnene hadde sagt; men ham så de ikke. | Bibelen Guds Ord Noen av dem som var sammen med oss, gikk da til graven og fant det nøyaktig slik som kvinnene hadde sagt. Men Ham så de ikke." | King James version And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not. |
24 Mar 249.3 24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4 24:15 - 32 RC 239.1 info |