Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 16, 16 |
1992 Af dine klæder lavede du spraglede offerhøje og horede på dem. Du gik ind til ham, og du blev hans. | 1931 Af dine klæder tog du og gjorde dig spraglede offerhøje og bolede på dem. | ||
1871 Og du tog dine stukne Klæder og gjorde dig brogede Høje og bolede paa dem, hvilke ikke skulde være komne, og hvilket ej skulde være sket. | 1647 Oc du togst af dine Klæder / oc giorde dig braagede Høye / oc bedresst hoor paa dem / (som) icke skal hendis oc ey skee (meere.) | ||
norsk 1930 16 Du tok dine klær og gjorde dig brokete telt på offerhaugene og drev hor der; sådant må ikke hende og ikke skje. | Bibelen Guds Ord Du tok noen av klærne dine og laget deg fargesprakende offerhauger. Der drev du hor. Dette skal ikke skje, det skal ikke være slik. | King James version And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so. |