Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 16, 17


1992
Af de prægtige smykker af guld og sølv, som jeg havde givet dig, lavede du figurer af mænd og borede med dem.
1931
Du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.
1871
Du tog og din Prydelses Tøj og tog af mit Guld og af mit Sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig Mandsbilleder; og du bolede med dem.
1647
Du togst oc djn ÆrisTøy / af mit Guld oc af mit Sølf som Jeg hafde gifvit dig / oc giorde dig Mandsbilder / oc bdresst hoor med dem.
norsk 1930
17 Du tok dine prektige smykker, mitt gull og mitt sølv, som jeg hadde gitt dig, og gjorde dig mannfolkebilleder og drev hor med dem.
Bibelen Guds Ord
Du tok også dine vakre smykker fra Mitt gull og sølv, som Jeg hadde gitt deg, og du laget deg gudebilder i mannsskikkelse og drev hor med dem.
King James version
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,

svenske vers