Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 16, 25 |
1992 på alle gadehjørner byggede du din høj. Du gjorde din skønhed til noget afskyeligt, du spredte benene for enhver, der kom forbi, og horede og horede. | 1931 Ved hvert gadehjørne byggede du dig en offerhøj og vanærede din dejlighed; du spredte benene for enhver, som kom forbi, og drev din bolen vidt. | ||
1871 Paa hvert Hjørne af Vejen byggede du din Høj og skændede din Skønhed og spredte dine Fødder ud imod hver den, som gik fordi, og drev din Bolen vidt. | 1647 For paa alle Veye / bygde du djn Høy / oc giorde djn Deylighed til Vederstyggelighed / ac adskilde dine Fødder mod hver som gick der om / oc beredfst dit stoore horerj. | ||
norsk 1930 25 Ved hvert veiskjell bygget du din offerhaug og vanæret din skjønnhet og bredte dine føtter ut for hver den som gikk forbi, og du drev stadig hor. | Bibelen Guds Ord Ved enden av hver vei bygde du offerhaugen din, og du gjorde din skjønnhet til en styggedom. Du sprikte med beina for enhver som gikk forbi, og du lot det bli mye av ditt horeliv. | King James version Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms. |