Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 24, 27


Den Nye Aftale
Så viste han dem alle de steder i Loven og hos profeterne der handlede om ham, og forklarede hvordan det skulle forstås.
1992
Og han begyndte med Moses og alle profeterne og udlagde for dem, hvad der stod om ham i alle Skrifterne.
1948
Og idet han gik ud fra Moses og alle profeterne, udlagde han for dem, hvad der i alle skrifterne handlede om ham.
Seidelin
Og så begyndte han forfra med Moses og alle Profeterne og forklarede dem alt, hvad der stod om ham i Skrifterne.
kjv dk
Og begyndende ved Moses og alle profeterne, udlagde ham for dem i alle skrifterne de ting vedrørende hamselv.
1907
Og han begyndte fra Moses og fra alle Profeterne og udlagde dem i alle Skrifterne det, som handlede om ham.
1819
27. Og han begyndte fra Moses og fra alle Propheter og udlagde dem i alle Skrifterne det, som var skrevet om ham.
1647
Oc hand begynte fra Mose oc fra alle Propheter / oc udlagde dem i alle Skrifter / det som var (skrefvet) om hannem.
norsk 1930
27 Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham.
Bibelen Guds Ord
Idet Han begynte fra Moses og fra alle profetene, utla Han for dem alt det som er skrevet om Ham i alle Skriftene.
King James version
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

svenske vers      


24 Mar 249.3
24:13 - 32 CT 341-2; DA 795-800; FE 189-90; GC 349-50; ML 207; 1SM 20-1; 5BC 1125; 4aSG 119; TMK 202.4
24:15 - 32 RC 239.1
24:25 - 27 LHU 115.5
24:27 AA 221; COL 39-40, 127-8; CW 80; DA 234; LHU 90.7; Mar 249.3; 5BC 1125; 4T 401; TMK 208.1   info