Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 16, 33


1992
og skøger får betaling. Du derimod giver gaver til alle dine elskere, du køber dem til at komme til dig alle vegne fra, så du kan hore.
1931
Ellers giver man skøgen en gave, men du gav alle dine elskere gaver og købte dem til at komme til dig rundt om fra og bole med dig.
1871
AIle andre Skøger gives der Løn; men du gav alle dine Bolere Løn af dit eget, og du gav dem Foræringer for at komme til dig alle Vegne fra og bole med dig.
1647
(Thi) alle (andre) Hoorer skulle de gifve Løn / Men du gafst alle dine Bolere Løn af dit / oc begafvede dem / ad de skulde komme til dig allevegne fra / oc bedrifve horerj med dig.
norsk 1930
33 Alle skjøger gir de lønn, men du gav alle dine elskere dine gaver og kjøpte dem til å komme til dig fra alle kanter og drive hor med dig.
Bibelen Guds Ord
Til alle skjøger gir de betaling, men du gav betaling til alle dine elskere. Du bestakk dem så de skulle komme til deg fra alle kanter til ditt horeliv.
King James version
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

svenske vers