Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 16, 38 |
1992 Så idømmer jeg dig den straf, der gælder for kvinder, som begår ægteskabsbrud og udgyder blod; jeg rammer dig med blod, harme og skinsyge. | 1931 Jeg vil dømme dig efter horkvinders og morderskers ret og lade vrede og nidkærhed ramme dig. | ||
1871 Og jeg vil dømme dig, som de Kvinder dømmes, der bedrive Hor og udgyde Blod, og jeg vil give dig hen som et blodigt Offer for vrede og Nidkærhed. | 1647 Oc Jeg vil dømme dig med Hoorqvinders oc Bloods udgyderskes Dom / oc giøre dig til Vredis oc Njdkierheds Blood. | ||
norsk 1930 38 Jeg vil dømme dig likesom de kvinner dømmes som driver hor og utøser blod, og jeg vil gjøre dig til bare blod ved min harme og nidkjærhet. | Bibelen Guds Ord Jeg skal dømme deg med dommen for kvinner som bryter ekteskapet og utøser blod. Jeg skal føre blod over deg i harme og nidkjærhet. | King James version And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy. |