Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 16, 53


1992
Jeg vender deres skæbne, Sodomas og hendes døtres skæbne tillige med Samarias og hendes døtres skæbne. Og jeg vender din skæbne midt iblandt dem,
1931
Og jeg vil vende deres skæbne, Sodomas og hendes døtres og Samarias og hendes døtres, og jeg vil vende din skæbne midt iblandt dem,
1871
Men jeg vil vende deres Fangenskab, Sodomas og hendes Døtres Fangenskab og Samarias og hendes Døtres Fangenskab og dit Fangenskabs Fangenskab, midt iblandt dem,
1647
Mej Jeg vil vende deres Fængsel / som er / Sodomæ oc hendis Døttres Fængsel / oc dine Fangnes Fængsel iblant dem /
norsk 1930
53 Men jeg vil gjøre ende på deres fangenskap, Sodomas og hennes døtres fangenskap og Samarias og hennes døtres fangenskap og dine fangnes fangenskap midt iblandt dem,
Bibelen Guds Ord
Når Jeg fører fangene deres tilbake, fangene fra Sodoma og hennes døtre, og fangene fra Samaria og hennes døtre, da skal Jeg også føre tilbake fangene fra ditt fangenskap iblant dem.
King James version
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

svenske vers