Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 16, 55 |
1992 Din søster Sodoma og hendes døtre skal blive, hvad de var engang, og din søster Samaria og hendes døtre skal blive, hvad de var engang, og du og dine døtre skal blive, hvad I var engang. | 1931 Dine søstre Sodoma og hendes døtre og Samaria og hendes døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine døtre, hvad i fordum var. | ||
1871 Og din Søster Sodoma og hendes Døtre skulle vende tilbage til deres første Tilstand, og Samaria og hendes. Døtre skulle vende tilbage til deres første Tilstand, og du og dine Døtre, I skulle vende tilbage til eders første Tilstand. | 1647 Oc dine Søstre / Sodoma oc hendis Døttre / skulle omvendes / tild eres gamle vjs / oc Samaria oc hendis Døttre skulle omvendes / til deres gamle Stat / Oc du oc dine Døttre j skulle omvendes / til eders gamle Stat. | ||
norsk 1930 55 Og dine søstre, Sodoma og hennes døtre, skal komme tilbake til sin tidligere tilstand, og Samaria og hennes døtre skal komme tilbake til sin tidligere tilstand, og du og dine døtre, I skal komme tilbake til eders tidligere tilstand. | Bibelen Guds Ord Når dine søstre, Sodoma og hennes døtre, vender tilbake til den stillingen de hadde før, og Samaria og hennes døtre vender tilbake til den stillingen de hadde før, da skal du og dine døtre også vende tilbake til den stillingen dere hadde før. | King James version When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate. |