Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 18, 2


1992
Hvad er det for et ordsprog, I bruger om Israels land: Fædrene spiser sure druer, og sønnerne får stumpe tænder.
1931
Hvor tør i bruge det mundheld i Israels land: Fædre åd sure druer, og børnenes tænder blev ømme.
1871
Hvordan er det med eder, at I bruge dette Ordsprog udi Israels Land og sige: Fædrene æde sure Druer, men Børnenes Tænder bleve ømme?
1647
Hvad er det / ad J saa ofte bruge det Ordsprock udi Jsraels Land? Oc sige / Fædrene hafve ædet vilde Druer / Men børnenes Tænder blefve ømme (der af.)
norsk 1930
2 Hvorledes kan I bruke dette ordsprog i Israels land: Fedrene eter sure druer, og barnas tenner blir såre?
Bibelen Guds Ord
"Hva mener dere når dere bruker dette ordspråket om Israels land og sier: Fedrene spiser sure druer, og barna får dårlige tenner?
King James version
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

svenske vers