Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 18, 12 |
1992 Han udnytter de hjælpeløse og fattige. Han røverbytte. Han giver ikke pant tilbage. Han løfter sine øjne til møgguderne og handler afskyeligt. | 1931 volder de arme og fattige men raner, ikke giver håndpant tilbage, men løfter sit blik til afgudsbillederne, gør, hvad vederstyggeligt er, | ||
1871 forfordeler den elendige og fattige, røver Rov, giver ikke Pant tilbage, men opløfler sine Øjne til Afguderne, gør Vederstyggelighed, | 1647 Undertrycker den Vedtørstige oc fattige / Tager noget med Vold / Gifver icke pant igien / opløfter sine Øyne til de skarns Afguder / Giør Vederstyggelighed / | ||
norsk 1930 12 undertrykker den elendige og fattige, raner og røver, ikke gir pantet tilbake, løfter sine øine til de motbydelige avguder, gjør det som vederstyggelig er, | Bibelen Guds Ord undertrykker den fattige og trengende, raner noen, unnlater å gi pantet tilbake, løfter blikket mot avgudene, gjør noe som er en styggedom, | King James version Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, |