Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 18, 24


1992
Men hvis den retfærdige vender om fra sin retfærdighed og øver uret, så han gør alle de afskyelige handlinger, den uretfærdige gør, skulle han så leve? Ingen af de retfærdige gerninger, han har øvet, skal huskes. For sin troløshed og sin synd skal han dø.
1931
Men når den retfærdige vender sig fra sin retfærdighed og gør uret, lignende vederstyggeligheder, som den gudløse øver, så skal ingen af de retfærdige gerninger, han har gjort tilregnes ham; for den troløshed, han øvede, og den synd, han gjorde, skal han dø.
1871
Men naar den retfærdige vender sig bort fra sin Retfærdighed og gør Uret, gør efter alle de Vederstyggeligheder, som den ugudelige gør, skulde han da leve? Alle hans retfærdige Gerninger, som han har gjort, skulle ikke ihukommes; formedelst den Trofasthed, han begik, og formedelst den Synd, som han øvede, formedelst dem skal han dø.
1647
Men naar en Retfærdig vender sig fra sin retfærdighed / oc giør ilde / giør efter alle Vederstyggeligheder / som den ugudelige giør / skulde hand da lefve? Ja all hans Retfærdighed / som hand hafver giort / skal icke ihukommis / i sin Ofvertrædelse / som hand hafver forseeit sig med / oc i sin Synd som hand hafver syndit / i den skal hand døø.
norsk 1930
24 Men når en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, gjør efter alle de vederstyggeligheter som den ugudelige gjør, skulde han da få leve? Ingen av de rettferdige gjerninger som han har gjort, skal tilregnes ham; for den troløshet han har vist, og for den synd han har gjort, skal han dø.
Bibelen Guds Ord
Men om en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, og han gjør etter alle de styggedommene som den ugudelige gjør, skal han da få leve? All den rettferdigheten han har gjort, skal ikke bli husket. På grunn av den troløsheten han har vist og den synden som han har gjort, skal han dø.
King James version
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.

svenske vers      


18:20 - 24 6BC 1114
18:24 GC 483; 4aSG 87   info