Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 24, 38 |
Den Nye Aftale men Jesus sagde: »Hvorfor er I så skeptiske og forvirrede? | 1992 Men han sagde til dem: »Hvorfor er I rystede, og hvorfor kommer der tvivl i jeres hjerte? | 1948 Men han sagde til dem: »Hvorfor er I forfærdede? og hvorfor opstiger der tvivl i jeres hjerter? | |
Seidelin De blev bestyrtede og rædselsslagne, for de mente, at det var en ånd. | kjv dk Og han sagde til dem, Hvorfor er I urolige? og hvorfor rejser der sig tanker i jeres hjerter? | ||
1907 Og han sagde til dem: "Hvorfor ere I forfærdede? og hvorfor opstiger der Tvivl i eders Hjerter? | 1819 38. Og han sagde til dem: hvi ere I saa bestyrtede? og hvi opstige saadanne tanker i Eders hjerter? | 1647 Hvi ere I saa forstyrrede? Oc hvi opstige saadanne tancker i eders Hierter? | |
norsk 1930 38 Og han sa til dem: Hvorfor er I forferdet, og hvorfor opstiger tvilende tanker i eders hjerte? | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Hvorfor er dere forvirret? Og hvorfor oppstår tvilende tanker i deres hjerte? | King James version And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? |
24:36 - 48 DA 802-7; GC 152, 350 info |