Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 24, 39 |
Den Nye Aftale Se mine hænder og fødder. Det er mig! Et spøgelse består ikke af kød og blod, men det gør jeg. I kan selv mærke efter, « | 1992 Se på mine hænder og fødder ? det er mig. Føl på mig og se; en ånd har ikke kød og knogler, som I ser, jeg har.« | 1948 Se på mine hænder og mine fødder, at det er mig selv; føl på mig og se; en ånd har jo ikke kød og ben, som I ser, jeg har.« | |
Seidelin Men Jesus sagde: 'Hvorfor er I rystede. Hvorfor rejser tvivlen sig i jeres hjerte? | kjv dk Læg mærke til mine hænder og mine fødder, at det er jeg migselv: rør mig, og se; for en ånd har ikke kød og ben, som i ser jeg har. | ||
1907 Ser mine Hænder og mine Fødder, at det er mig selv; føler på mig og ser; thi en Ånd har ikke Kød og Ben, som I se, at jeg har." | 1819 39. Seer mine Hænder og mine Fødder, at det er mig selv; føler paa mig og seer; thi en Aand har ikke Kjød og Been, som I see, at jeg har. | 1647 Seer mine Hænder oc mine Fødder / ad det er jeg self / Føler mig / oc seer / Thi en Aand hafver icke Kiød oc Been / som I see ad jeg hafver. | |
norsk 1930 39 Se mine hender og mine føtter, og se at det er mig selv! Kjenn på mig og se! En ånd har jo ikke kjøtt og ben, som I ser at jeg har. | Bibelen Guds Ord Se hendene og føttene Mine, at det er Jeg. Ta på Meg og se, for en ånd har ikke kjøtt og bein, slik dere ser at Jeg har." | King James version Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. |
24:36 - 48 DA 802-7; GC 152, 350 24:39, 40 TSB 57.3 info |