Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 20, 17


1992
Men jeg skånede dem for tilintetgørelse og gjorde det ikke af med dem i ørkenen.
1931
Jeg havde medlidenhed med dem, så jeg ikke tilintetgjorde dem; jeg gjorde ikke ende på dem i ørkenen.
1871
Men mit Øje sparede dem, saa at jeg ikke ødelagde dem; og jeg gjorde ikke Ende paa dem i Ørken.
1647
Men mit øye sparede dem / ad Jeg icke fordærfvede dem / ey heller aldeelis omkom dem i Ørcken.
norsk 1930
17 Men jeg viste dem skånsel og ødela dem ikke; jeg gjorde ikke aldeles ende på dem i ørkenen.
Bibelen Guds Ord
Likevel hadde Mitt øye medynk med dem så Jeg ikke ødela dem. Jeg gjorde ikke ende på dem i ørkenen.
King James version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

svenske vers      


20:10 - 20 9T 233-4
20:12 - 20 Mar 238.2; MM 123
20:13 - 24 PP 410   info