Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 20, 47 |
1992 syd. I Du skal sige til Sydlandets skov: Hør Herrens ord! Dette siger Gud Herren: Jeg vil sætte ild til dig; den skal fortære alle dine friske træer og alle dine visne træer. Den blussende flamme slukkes ikke, og fra syd til nord bliver alle ansigter forbrændt af den. | 1931 Sig til Sydlandets skov: Hør Herrens ord! Så siger den Herre Herren: Jeg sætter ild på dig, og den skal fortære alle træer i dig, både friske og tørre; den luende ild skal ikke slukkes, og alle ansigter skal svides fra syd til nord. | ||
1871 Og da skal sige til Skoven imod Sønden: hør Herrens Ord; saa siger den Herre, Herre: Se, jeg vil antænde en Ild i dig, og den skal fortære alle grønne Træer og alle tørre Træer i dig, den blussende Lue skal ikke udslukkes, men alle Ansigter fra Sønden til Norden skulle blive forbrændte ved den. | 1647 Oc sjg til Synden Skov / Hør HErrens Ord / saa sagde den HErre HErre / See / Jeg vil optænde en Jld i dig / oc den skal fortære alle grøne Træ oc alle tørre Træ i dig / den brændende Lue skal icke udflyckis / Men alt det som staar fra Synden / til Norden / skal opbrændis der udi. | ||
norsk 1930 47 Og si til Sydens skog: Hør Herrens ord! Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg tender en ild i dig, og den skal fortære hvert friskt tre og hvert tørt tre i dig; den luende ild skal ikke utslukkes, men alle ansikter fra syd til nord skal bli forbrent ved den. | Bibelen Guds Ord Si til skogen i Sør: Hør Herrens ord! Så sier Herren Gud: Se, Jeg skal tenne deg i brann, og brannen skal fortære hvert grønt tre og hvert tørt tre hos deg. Ildsluen skal ikke slokne, og alle ansikter fra sør til nord skal bli forbrent av den. | King James version And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. |