Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 21, 10 |
1992 Det er hvæsset til slagtning, det er slebet og lyner. ? Kan vi fryde os? Du har forkastet min søns herskerstav, hvert træ. ? | 1931 Et sværd, et sværd er hvæsset og slebet blankt, hvæsset med slagtning for øje, blankt til at udsende lyn...« | ||
1871 For at udføre en Slagtning er det gjort hvast, og for at lyne er det gjort blankt; - eller skulle vi vel glæde os til, at min Søns Scepter vil lade haant om alt Træ? | 1647 Det er hvast giort / ad det skal visselig slate / Det er feyet / ad det skal blincke. Hvorlunde kunde vi være glade / (der er) et rjs (lavet til) mjn Søn som foracter alt Træ/ | ||
norsk 1930 10 Til å slakte er det hvesset, til å lyne er det slipt. Eller skulde vi glede oss, du min sønns stamme som forakter alt tre? | Bibelen Guds Ord Det er kvesset for en grusom slakt, det er pusset for å glimte som lynet! Skulle vi da fryde oss? Herskerstaven til Min sønn forakter alt annet av tre. | King James version It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree. |