Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 21, 11 |
1992 Det gives til slibning, så hånden kan gribe det. Det er et hvæsset, det er et slebet sværd, dræberen får i hånden. | 1931 Jeg gav en slagter det, at han skal tage det fat; det er hvæsset og slebet for at gives en drabsmand i hænde, | ||
1871 Man gav det hen at gøres blankt for at tage det i Haand; Sværdet er gjort hvast, og det er gjort blankt for at give det i Morderens Haand: | 1647 Men hand hafver udsaait det ad feye / ad mand skal holde det i haanden / dette Sverd er hvast giort / oc det er feyet / ad mand skal faa hannem det i haanden som skal ihielslaa. | ||
norsk 1930 11 Det skulde slipes for å tas i hånd; det er hvesset dette sverd, og det er slipt for å gis i en drapsmanns hånd. | Bibelen Guds Ord Han har gitt det for å bli pusset, så det kan håndteres. Dette sverdet er kvesset, og det er pusset, for å bli overgitt i hånden på drapsmannen. | King James version And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer. |