Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 21, 24


1992
Derfor siger Gud Herren: I gør mig opmærksom på jeres skyld, når I afslører jeres overtrædelser og åbenbarer jeres synder i alle jeres gerninger; fordi jeg bliver opmærksom på jer, skal I tages til fange med magt.
1931
Derfor, så siger den Herre Herren: Fordi i bringer eders brøde i minde, idet eders overtrædelser åbenbares, så eders synder bliver synlige i alt, hvad i gør, fordi i bringer eder i minde ved dem, skal I fanges.
1871
Derfor, saa siger den Herre, Herre: Fordi I bringe eders Misgerning i Erindring, idet eders Overtrædelser blottes, saa at eder Synder ses i alle eders Gerninger, ja, fordi I bringes i Erindring, skulle I gribes med Haanden.
1647
Derfor saa sagde den HErre HErre / For J komme mig til ad tæncke paa eders Misgierning / i det eders Ofvertrædelse blottis / ad eders Synd seeis i all eders jdræt / for j komme mig til ad tæncke der paa / skulle j gribes med Vold.
norsk 1930
24 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi I selv minner om eders misgjerning, idet eders overtredelser åpenbares, så eders synder viser sig i alle eders gjerninger - fordi jeg således blir minnet om eder, skal I gripes med hånden.
Bibelen Guds Ord
Derfor sier Herren Gud: Fordi dere har fått deres misgjerning til å bli husket, ved at deres overtredelser kommer fram, så alle syndene i alle deres gjerninger blir synlige, fordi dere er blitt husket på denne måten, skal dere gripes ved hånden.
King James version
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

svenske vers