Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 22, 2


1992
Du, menneske, du skal dømme, du skal dømme blodets by! Du skal fortælle den om alle dens afskyelige handlinger.
1931
Du menneskesøn! Vil du dømme blodbyen? Så forehold den alle dens vederstyggeligheder
1871
Og du Menneskesøn! vil du drømme, vil du dømme den blodskyldige Stad? ja, kundgør den alle dens Vederstyggeligheder!
1647
Oc du Menniskis søn / Vilt du dømme / vilt du dømme den Mordiske Stad / oc kundgiøre den alle sine Vederstyggeligheder?
norsk 1930
2 Og du menneskesønn! Vil du dømme, vil du dømme blodstaden? Forehold den alle dens vederstyggeligheter!
Bibelen Guds Ord
"Nå, menneskesønn, vil du dømme, vil du dømme den blodige staden? Ja, gjør henne kjent med alle sine styggedommer!
King James version
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt show her all her abominations.

svenske vers