Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 22, 13 |
1992 Jeg slår hænderne sammen på grund af den uretmæssige vinding, du har skaffet dig, og det blod, der flyder i dine gader. | 1931 Men se, jeg slår hænderne sammen over den uredelige vinding, du har skaffet dig, og over det blod, der er udøst i dig. | ||
1871 Og se, jeg har slaaet mine Hænder sammen over din Vinding som du har gjort dig, og for din Blodskyld, som er i din Midte. | 1647 Oc see / Jeg hafver slagit med mjn haand mod djn Gierighed som du bedrefst / oc ofver dit Blood / som var saa meget i dig. | ||
norsk 1930 13 Men se, jeg har slått mine hender sammen over den urettferdige vinning du har samlet dig, og over det blod du har utøst i din midte. | Bibelen Guds Ord Se, derfor slår Jeg neven mot den vinningen du urettmessig har fått, og mot den blodsutgytelsen som har funnet sted i din midte. | King James version Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee. |