Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 22, 18


1992
Menneske, for mig er Israels hus blevet slagger. Det hele, sølv, kobber, tin, jern og bly, er blevet slagger i ovnen.
1931
Menneskesøn! Israels hus er blevet mig til slagger; de er alle blevet kobber, tin, jern og bly i smelteovnen; sølvslagger er de blevet.
1871
"Du Menneskesøn! Israels Hus er blevet mig til Slagger; de ere alle Kobber og Tin og Jern og Bly midt i en Ovn, Sølvslagger ere de blevne.
1647
Du Menniskis Søn / Jsraels huus er mig blefvit til Skum / alle de (ere som ) Kaabber / oc Tin / oc jer oc Bly / i en Oon / de ere (som) Sølfskum.
norsk 1930
18 Menneskesønn! Israels hus er blitt mig til slagg; de er alle sammen som kobber og tinn og jern og bly i en ovn; sølvslagg er de blitt.
Bibelen Guds Ord
"Menneskesønn, Israels hus er blitt som slagg for Meg. De er alle sammen som bronse, tinn, jern og bly midt i en smelteovn. De er blitt slagg av sølv.
King James version
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.

svenske vers