Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 22, 18 |
1992 Menneske, for mig er Israels hus blevet slagger. Det hele, sølv, kobber, tin, jern og bly, er blevet slagger i ovnen. | 1931 Menneskesøn! Israels hus er blevet mig til slagger; de er alle blevet kobber, tin, jern og bly i smelteovnen; sølvslagger er de blevet. | ||
1871 "Du Menneskesøn! Israels Hus er blevet mig til Slagger; de ere alle Kobber og Tin og Jern og Bly midt i en Ovn, Sølvslagger ere de blevne. | 1647 Du Menniskis Søn / Jsraels huus er mig blefvit til Skum / alle de (ere som ) Kaabber / oc Tin / oc jer oc Bly / i en Oon / de ere (som) Sølfskum. | ||
norsk 1930 18 Menneskesønn! Israels hus er blitt mig til slagg; de er alle sammen som kobber og tinn og jern og bly i en ovn; sølvslagg er de blitt. | Bibelen Guds Ord "Menneskesønn, Israels hus er blitt som slagg for Meg. De er alle sammen som bronse, tinn, jern og bly midt i en smelteovn. De er blitt slagg av sølv. | King James version Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver. |