Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 22, 31


1992
Da udøste jeg min harme over dem, tilintetgjorde dem i min vredes ild og gengældte dem deres færd, siger Gud Herren.
1931
Derfor udøser jeg min vrede over dem, med min harmes ild tilintetgør jeg dem; deres færd lader jeg komme over deres hoved, lyder det fra den Herre Herren.
1871
Derfor udøser jeg min Vrede over dem, jeg gør Ende paa dem i min Fortørnelses Ild; jeg lader deres Vej falde tilbage paa deres Hoved, siger den Herre, Herre.
1647
Derfor udøste Jeg mjn Vrede ofver dem / Jeg fortærede dem med mjn Grumheds Jld / Jeg gaf dem deres fortiente Løn paa deres Hofved / siger den HErre HErre.
norsk 1930
31 Så utøser jeg da min vrede over dem; ved min harmes ild gjør jeg ende på dem; deres gjerninger lar jeg komme over deres eget hode, sier Herren, Israels Gud.
Bibelen Guds Ord
Derfor utøser Jeg Min vrede over dem. Jeg fortærer dem ved Min harmes ild. Jeg fører deres ferd over deres eget hode, sier Herren Gud."
King James version
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.

svenske vers      


22:31 PK 182   info