Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 23, 3 |
1992 De horede i Egypten; da de var unge, horede de. Der klemte man deres bryster, tog dem på deres jomfrubryster. | 1931 De bolede i deres ungdom i Ægypten: Der krammedes deres bryster, der krænkede man deres jomfrubarm. | ||
1871 og de bolede i Ægypten, i deres Ungdom bolede de; der trykkedes deres Bryster, og der befølte man deres jomfruelige Barm. | 1647 Oc de bedrefve hoorerj i Ægypten / i deres ungdom bedrefve de hoorerj / der blefve deres Bryste tryckte / oc der blefve deres Jumfrudoms Patter knugede / | ||
norsk 1930 3 De drev hor i Egypten, i sin ungdom drev de hor; der trykket de deres bryster, der kjente de på deres jomfruelige barm. | Bibelen Guds Ord De drev hor i Egypt, i sin ungdom drev de hor. Der ble deres bryster klemt, og der ble deres jomfrubarm omfavnet. | King James version And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity. |