Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 23, 5 |
1992 Men Ohola, der var gift med mig, horede. Hun brændte af begær efter sine elskere, efter assyrerne, krigere | 1931 Men i stedet for at holde sig til mig bolede ohola og var i brynde for sine elskere, Assurs sønner, der nærmede sig hende | ||
1871 Og Ohola bolede og antog fremmede i mit Sted og brændte af Kærlighed til sine Bolere, til Assyrerne, som stode hende nær, | 1647 Oc Ohola bedref hoorerj / der Jeg hafde tagit hende / oc hun brænde (af Kierlighed) mod sine Bolere / mod de Assyrier / som vare der nær hos / | ||
norsk 1930 5 Ohola drev hor og var utro mot mig; hun optendtes av elskov til sine elskere, til assyrerne, som hadde nærmet sig henne, | Bibelen Guds Ord Ohola drev hor selv om hun tilhørte Meg. Hun hadde begjær til sine elskere, til assyrerne, som stod henne nær. | King James version And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |