Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 23, 8 |
1992 Hun gav sig hen til dem i hor, til alle de fornemme assyrere. Ved alle dem, hun begærede, ved alle deres møgguder, blev hun uren. | 1931 Men sin bolen med ægypterne opgav hun ikke, thi de hade ligget hos hende i hendes ungdom; de havde skændet hendes jomfrubarm og udøst deres bolerske attrå over hende. | ||
1871 Og hun opgav ikke sit bolelske Væsen, som hun førte med sig fra Ægypten; thi de havde ligget hos hende i hendes Ungdom og havde befølt hendes jomfruelige Barm, og de havde udøst deres bolerske Lyster over hende. | 1647 Oc hun forlod icke hendis Hoorerj som hun førde (med sig) af Ægypten / thi de hafde ligget hos hende i hendis ungdom / oc de hafde knuget hendis Jomfrudoms Bryst / oc bedrefvet deres hoorerj med hende. | ||
norsk 1930 8 Men sitt horelevnet fra Egypten lot hun ikke fare; for de hadde ligget hos henne i hennes ungdom, og de hadde kjent på hennes jomfruelige barm, og de hadde utøst sitt hor over henne. | Bibelen Guds Ord Hun gav aldri opp sitt horeliv som hun hadde hatt med seg fra Egypt. For de hadde ligget med henne i hennes ungdom, de hadde omfavnet hennes jomfrubarm og utøst sitt horeliv over henne. | King James version Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her. |