Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 23, 15 |
1992 med bælte om lænden og turban med kvaster på hovedet; de forestillede alle sammen vognkæmpere, og de lignede de babylonere, hvis fædreland er Kaldæa. | 1931 med bælte om lænd og nedhængende hovedbind, alle at se til som høvedsmænd, en afbildning af Babels sønner, hvis hjemstavn Kaldæa er, | ||
1871 ombundne med Bælte om deres Lænder, med farvede Huer paa deres Hoveder, alle sammen af Anseelse som Høvedsmænd, efter Babels Børns Lignelse, hvis Fødeland er Kaldæa: | 1647 Opbundne med Belte om deres Lender / som hafde fordeelte Huer paa deres Hofved / alle de ypperlige til ad see / som de Babyloniers oc Chaldæers Børn bære / i deres Fædrene Land / | ||
norsk 1930 15 omgjordet med belte om sine lender, med nedhengende farvede huer på sine hoder, alle sammen å se til som vognkjempere, en avbildning av Babels sønner, hvis fødeland er Kaldea, | Bibelen Guds Ord med belte spent rundt livet og luer som hang fritt på hodet. Alle så ut som befalingsmenn, avbildninger av Babylons sønner, fra Kaldea, deres fedreland. | King James version Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: |