Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 23, 36 |
1992 Herren sagde til mig: Menneske, du skal dømme Ohola og Oholiba! Forkynd deres afskyelige handlinger for dem! | 1931 Og Herren sagde til mig: Menneskesøn! Vil du dømme Ohola og oholiba, så forehold dem deres vederstyggeligheder, | ||
1871 Og Herren sagde til mig: Du Menneskesøn! vil du dømme Ohola og Oholiba? forkynd dem dog deres Vederstyggeligheder; | 1647 Oc HErren sagde til mig / Du Menniskis Søn / Mon du vilt frjkien de Ohola oc Oholiba? Ja forkynd dem heller deres Vederstyggeligheder / | ||
norsk 1930 36 Og Herren sa til mig: Menneskesønn! Vil du dømme Ohola og Oholiba? Forehold dem deres vederstyggeligheter! | Bibelen Guds Ord Herren sa til meg: "Menneskesønn, vil du dømme Ohola og Oholiba? Da skal du forkynne deres styggedommer for dem. | King James version The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations; |