Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 23, 43


1992
Jeg sagde: Hun begår ægteskabsbrud, den udlevede skøge! Nu horer de igen med hende!
1931
Så sagde jeg: Således har de horet, på skøgevis har de bolet.
1871
Og jeg sagde om hende, som var for gammel til Hor: Nu skal man til Gavns bole med hende, ja, med hende.
1647
Oc jeg sagde den gamle Hoore det / ad hendis hoorerj skulde nu holde op / oc hun (self med.)
norsk 1930
43 Da sa jeg om den utslitte skjøge: Nu driver de rett hor med henne, ja med henne.
Bibelen Guds Ord
Da sa Jeg om henne som var utlevd i horelivet: "Vil de drive hor med henne nå, og hun med dem?"
King James version
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?

svenske vers