Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 24, 8


1992
Byen er fuld af blod; på den nøgne klippe lader de det ligge, de hælder det ikke ud på jorden og dækker det ikke med jord.
1931
For at fremkalde vrede, for at tage hævn hældte jeg blodet på den nøgne klippe uden at dække det.
1871
Paa det jeg skulde lade min Vrede opstige, paa det jeg skulde hævne strengelig, har jeg ladet dens Blod komme paa den solbrændte Klippe, at det ikke skulde skjules.
1647
Til ad lade opkomme Vrede / til ad hefne harm / hafver jeg ladet dens Blood værit paa en slet Klippe / ad det skulde icke skiulis.
norsk 1930
8 For å la min harme ha fritt løp, for å ta hevn lot jeg dens blod komme på nakne berget, så det ikke skulde bli tildekket.
Bibelen Guds Ord
For at harmen skal reise seg og ta hevn, har Jeg latt hennes blod komme utover det nakne berget, så det ikke kan dekkes over.
King James version
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

svenske vers