Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 25, 4


1992
derfor giver jeg dig som ejendom til Østens folk. De skal slå lejr i dig og rejse deres telte der; de skal spise din frugt og drikke din mælk.
1931
se, derfor giver jeg dig i eje til østens sønner; de skal opslå deres teltlejre og indrette deres boliger i dig; de skal spise din frugt og drikke din mælk.
1871
Derfor se, jeg vil give dig til Ejendom for Østens Folk, og de skulle opslaa deres Teltbyer i dig og sætte deres Boliger i dig; de skulle æde din Frugt, og de skulle drikke din Mælk.
1647
Derfor see / Jeg vil gifve dem af Østen dig til Asf / oc de skulle sætte deres huus i dig / oc giøre deres Boolig i dig / De skulle æde djn Fruct / oc de skulle dricke djn Melck.
norsk 1930
4 se, derfor vil jeg la Østens sønner få dig til eie, og de skal slå op sine teltleire i dig og sette op sine boliger i dig; de skal ete din frukt og drikke din melk.
Bibelen Guds Ord
derfor skal Jeg sannelig overgi deg til Østens sønner så de kan ta deg i eie. De skal sette opp sine leirer hos deg og slå opp sine telt hos deg. De skal spise din frukt, og de skal drikke din melk.
King James version
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

svenske vers