Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 25, 15 |
1992 Dette siger Gud Herren: Filistrene var hævngerrige og tog hævn, fulde af foragt hærgede de i evigt fjendskab; | 1931 Så siger den Herre Herren: Fordi filisterne optrådte hævngerrigt og med foragt i hjertet tog hævn og hærgede i endeløst had, | ||
1871 Saa siger den Herre, Herre: Fordi Filisterne have taget Hævn og have hævnet sig svarlig i Haan efter deres Sjæls Lyst for at ødelægge med et evigt Fjendskab: | 1647 Saa sagde den HErre HErre / Fordi ad Philisterne giorde hefn / oc hafve hefnet sig hart med spot af hiertet / ad fordærfve emd en ævig Fiendskab / | ||
norsk 1930 15 Så sier Herren, Israels Gud: Fordi filistrene tok hevn, fordi de hevnet sig med forakt av hele sitt hjerte for å ødelegge på grunn av eldgammelt fiendskap, | Bibelen Guds Ord Så sier Herren Gud: "Fordi filisterne handlet hevngjerrig og tok hevn med forakt i sjelen og ødela på grunn av gammelt fiendskap, | King James version Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred; |