Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 25, 15


1992
Dette siger Gud Herren: Filistrene var hævngerrige og tog hævn, fulde af foragt hærgede de i evigt fjendskab;
1931
Så siger den Herre Herren: Fordi filisterne optrådte hævngerrigt og med foragt i hjertet tog hævn og hærgede i endeløst had,
1871
Saa siger den Herre, Herre: Fordi Filisterne have taget Hævn og have hævnet sig svarlig i Haan efter deres Sjæls Lyst for at ødelægge med et evigt Fjendskab:
1647
Saa sagde den HErre HErre / Fordi ad Philisterne giorde hefn / oc hafve hefnet sig hart med spot af hiertet / ad fordærfve emd en ævig Fiendskab /
norsk 1930
15 Så sier Herren, Israels Gud: Fordi filistrene tok hevn, fordi de hevnet sig med forakt av hele sitt hjerte for å ødelegge på grunn av eldgammelt fiendskap,
Bibelen Guds Ord
Så sier Herren Gud: "Fordi filisterne handlet hevngjerrig og tok hevn med forakt i sjelen og ødela på grunn av gammelt fiendskap,
King James version
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

svenske vers