Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 25, 16


1992
derfor siger Gud Herren: Jeg løfter min hånd imod filistrene, jeg udryd der kreterne og tilintetgør resten af dem, der bor i kystlandet.
1931
derfor, så siger den Herre Herren: Se, jeg udrækker hånden mod filisterne og udrydder kreterne, og jeg tilintetgør, hvad der er levnet ved havets strand.
1871
Derfor, saa siger den Herre, Herre: Se, jeg vil udrække min Haand over Filisterne og udrydde Kreterne; og jeg vil tilintetgøre de overblevne ved Havets Strand;
1647
Derfor saa sagde den EHrre HErre / See / JEg vil udræcke mjn Haand ofver Philisterne / oc Jeg vil udrydde Crethi / oc Jeg vil omkomme det som er ofverblefvet hos Hafsens Haun.
norsk 1930
16 derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg rekker min hånd ut imot filistrene og utrydder kreterne og utsletter det som er igjen ved havets strand.
Bibelen Guds Ord
derfor, så sier Herren Gud: Jeg skal rekke ut Min hånd mot filisterne, og Jeg skal utslette kreterne og utrydde resten fra kysten ved havet.
King James version
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.

svenske vers