Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 26, 3 |
1992 Derfor siger Gud Herren: Jeg kommer over dig, Tyrus, jeg fører store folkeslag imod dig, som havet rejser sine bølger. | 1931 Derfor, så siger den Herre Herren: Se, jeg kommer over dig, Tyrus, og fører mange folk imod dig, som når havet rejser sine bølger. | ||
1871 derfor, saa siger den Herre, Herre: Se, jeg kommer over dig, Tyrus! og jeg vil føre mange Folkefærd op imod dig, ligesom Havet rejser sine Bølger. | 1647 Derfor saa sagde den HErre HErre / See / jeg (kommer) ofver dig Thyrus / Oc Jeg vil opføre mange Hedningen ofver dig / som Hafvet ophøyer sig med sine Bølger. | ||
norsk 1930 3 derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg kommer over dig, Tyrus, og fører mange folk frem mot dig, likesom havet fører sine bølger frem. | Bibelen Guds Ord Derfor, så sier Herren Gud: Se, Jeg er imot deg, Tyrus, og Jeg skal la mange folkeslag komme opp imot deg, slik havet lar sine bølger komme opp. | King James version Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. |